مالكم لا ترجون لله وقارا. مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

Somali - Abduh : Maxaad leedihiin ood weynida Eebe uga cabsoon weydeen• English - Sahih International : What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur• Melayu - Basmeih : "Mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran Allah dan kekuasaanNya• tidak mengharapkan Allah mengangkat derajat kalian, agar kalian beriman kepada-Nya Swahili - Al-Barwani : Mna nini hamweki heshima ya Mwenyezi Mungu•
Indonesia - Bahasa Indonesia : Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah• 中国语文 - Ma Jian : 你们怎么不希望真主的尊重呢?• You rebel against Him, associate others in His Divinity, disobey His Commands, and yet you are not at all afraid that He would punish you for your misconduct

مالكم لا ترجون لله وقارا وقد خلقكم أطوارا

.

15
تفسير قول الله تعالى مالكم لا ترجون لله وقارا
تفسير قول الله تعالى ” مالكم لا ترجون لله وقارا “
ما لكم لا ترجون لله وقارا

تفسير قول الله تعالى ” مالكم لا ترجون لله وقارا “

.

24
تفسير قول الله تعالى ” مالكم لا ترجون لله وقارا “
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
تفسير قول الله تعالى ” مالكم لا ترجون لله وقارا “